Correo:Castellano@xinhuanet.com
Portada China Internacional Iberoamérica Economía Ciencia-cult Deportes Sociedad Fotos Opinión
Oposición libanesa anuncia retiro de presencia armada de Beirut
Shanghai, con el viento a favor para convertirse en nuevo centro  financiero mundial
Fuerzas iraquíes abaten a 30 insurgentes en la Ciudad de Sadr,  Bagdad
Referendo revocatorio cambia panorama en Bolivia
Comienza referéndum constitucional en Myanmar
 
Visita "primavera cálida" del presidente fue un éxito total: canciller
  11.05.2008 Actualizado a las 15:43:59
 

     BEIJING, 10 may (Xinhua) -- La recientemente concluida visita  "primavera cálida" del Presidente chino Hu Jintao a Japón abrió  nuevas perspectivas para el desarrollo de relaciones estratégicas y  mutuamente beneficiosas entre los dos países, dijo hoy el ministro  chino del Exterior Yang Jiechi. 

     Durante su visita de Estado, la primera de un presidente chino a  Japón en una década, el presidente Hu sostuvo fructíferas  conversaciones con el primer ministro Yasuo Fukuda, dijo Yang a  periodistas chinos que acompañaban a Hu en la gira. 

     Durante su estancia en Japón del 6 al 10 de mayo, Hu se reunió  con el emperador japonés Akihito, líderes de ambas cámaras del  parlamento y partidos políticos de Japón, así como antiguos amigos  japoneses de China, y tuvo extensos contactos con líderes de  círculos económicos, representantes de organizaciones amistosas,  jóvenes y personas de otros sectores de la sociedad. 

     La visita de cinco días, realizada con una actitud pragmática,  obtuvo un gran éxito y produjo los resultados deseados. 

     El gobierno japonés concedió gran importancia a la visita de Hu,  dijo Yang. El emperador Akihito, el primer ministro Fukuda y el  líder de la Cámara de Diputados Yohei Kono asistieron a muchos de  los eventos del itinerario de Hu, y la visita del mandatario chino  fue saludada con gran entusiasmo por el público japonés, dijo. 

     PLAN PARA LAS RELACIONES CHINO-JAPONESAS  

     Durante la visita, el presidente Hu y el primer ministro Fukuda  emitieron una declaración conjunta de seis puntos sobre una  promoción general de las relaciones estratégicas y mutuamente  beneficiosas entre los dos países. La declaración se ha convertido  en el cuarto documento importante entre los dos países, siendo los  otros tres la Declaración Conjunta China-Japón emitida el 29 de  septiembre de 1972, el Tratado de Paz y Amistad China-Japón firmado  el 12 de agosto de 1978, y la Declaración Conjunta China-Japón  divulgada el 26 de noviembre de 1998. 

     La declaración confirma los principios de guía para el desarrollo  a largo plazo de las relaciones chino-japonesas, y es de gran  importancia para consolidar los cimientos políticos de las  relaciones bilaterales, promoviendo la confianza estratégica mutua,  el desarrollo de un marco general para un desarrollo a largo plazo,  sano y estable de los vínculos China-Japón, y la profundización de  las relaciones bilaterales estratégicas y mutuamente beneficiosas,  dijo. 

     Las dos partes emitieron también un comunicado de prensa conjunto  sobre el impulso a los intercambios y cooperación bilaterales, que  cubre 70 proyectos de cooperación entre los dos países. 

     Ambas partes confirmaron que China y Japón son socios en la  cooperación, con ninguna de las partes planteando una amenaza para  la otra, y que apoyarán el desarrollo pacífico de cada una, que  manejarán los asuntos existentes entre los dos países a través del  diálogo y las negociaciones, incrementarán los intercambios de alto  nivel y políticos, desarrollarán un mecanismo de visitas regulares  de alto nivel entre los líderes de las dos naciones y fortalecerán  la comunicación y el diálogo entre los gobiernos, parlamentos y  partidos políticos de los dos países. 

     COOPERACION ECONOMICA Y COMERCIAL  

     La visita ha ayudado a profundizar la cooperación económica y  comercial entre China y Japón. 

     Durante la visita, el presidente Hu subrayó que China y Japón son  los socios comerciales más importantes uno para el otro y que las  dos economías son altamente complementarias entre sí. Hizo un  llamado por esfuerzos para abrir nuevas áreas de cooperación claves. 

     Hu puso énfasis en la cooperación en el ahorro de energía y  protección del ambiente e hizo un llamado por una mayor cooperación  entre empresas de los dos países, en asuntos económicos regionales y  globales en particular. 

     La visita rindió frutos en los campos de ahorro y tecnología de  energía, eliminación de desechos y el desarrollo de una economía de  reciclado en áreas urbanas, con ambas partes atestiguando el  intercambio de notas en siete acuerdos de cooperación. 

     Las dos partes acordaron también impulsar la cooperación total en  los campos de finanzas, información, comercio, inversión, empresas  de pequeño y mediano tamaños y protección de los derechos de  propiedad intelectual. 

     Ambas partes prometieron continuar el diálogo a nivel ministerial  para explorar formas de desarrollo de la cooperación energética. 

     FORTALECIMIENTO DE INTERCAMBIOS PERSONALES Y CULTURALES  

     Hu señaló que la ampliación de los intercambios personales y  culturales es la forma más efectiva y confiable de profundizar el  entendimiento y amistad mutuos entre los dos pueblos, dijo Yang. 

     Al pronunciar un discurso en la Universidad Waseda, Hu dijo que  el futuro de la amistad chino-japonesa reside en las juventudes de  los dos países. 

     CONSENSO, COOPERACIN EN ASUNTOS REGIONALES E INTERNACIONALES  

     El presidente Hu destacó que la coordinación y cooperación de los  dos países son indispensables para el rejuvenecimiento de Asia, dijo  Yang. 

     Hu dijo que tanto China como Japón deben hacer contribuciones  para la reanimación de Asia, y trabajar juntos para enfrentar los  desafíos globales y construir una Asia y un mundo armoniosos, según  el ministro chino del Exterior. 

     Las dos partes prometieron esfuerzos conjuntos para mantener la  paz y la estabilidad en Asia Nororiental y facilitar el proceso de  las conversaciones a seis bandas, dijo Yang. 

     Las dos partes acordaron hacer su mejor esfuerzo para promover la  cooperación regional en Asia Oriental y contribuir a desarrollar una  Asia pacífica, próspera, estable y abierta, congruente con los  principios de apertura, transparencia y tolerancia, dijo. 

     Las dos partes acordaron fortalecer la cooperación en los campos  del cambio climático y la protección del ambiente. 

     Las dos partes decidieron cooperar en el enfrentamiento con el  cambio climático en el año 2012, dentro del marco de la Convención  Marco sobre Cambio Climático de las Naciones Unidas, así como en  línea con el principio de responsabilidades comunes pero  diferenciadas y capacidades respectivas" y el Mapa de Ruta de Bali,  dijo.