BEIJING, 27 abr (Xinhua) -- El Comité Organizador para los Juegos Olímpicos de (BOCOG) convocó hoy una conferencia de prensa en la que el vicepresidente y vocero del comité, Jiang Xiaoyu, emitió una declaración sobre el anuncio de que la antorcha olímpica pasará por Taipei.
A continuación se reproduce la declaración:
Anoche el BOCOG anunció la planeada ruta del relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos de Beijing, que fue aprobada por el Comité Olímpico Internacional (COI), y el plan de la ruta se apega estrictamente a la Carta Olímpica y a las normas y reglamentos correspondientes del COI.
Actualmente, el BOCOG se enteró a través de informaciones de los medios de comunicación que las autoridades de Taiwan y el Comité Olímpico de Taipei de China dijeron que no podían aceptar la planeada ruta del relevo de la antorcha de la Olimpiada de Beijing 2008 y estamos sorprendidos.
El relevo de la antorcha olímpica 2008 por Taipei ha sido esperada vivamente por nuestros compatriotas en Taiwan. Ellos han expresado sus deseos al BOCOG en diferentes formas. Durante el preparativo de los juegos, sentimos profundamente que los compatriotas de Taiwan esperan con ansia el relevo de la antorcha en Taipei porque ellos apoyan la construcción de sedes olímpicas y participan en actividades culturales olímpicas.
En noviembre de 2006, BOCOG envió invitaciones a los comités olímpicos bajo cuya jurisdicción pasará la planeada ruta, incluyendo al Comité Olímpico de Taipei de China.
El 28 de diciembre de 2006, el señor Tsai Chen-wei, presidente del Comité Olímpico de Taipei de China, respondió en una carta que aceptaban la invitación. La carta decía: "En nombre del Comité Olímpico de Taipei de China, me gustaría confirmar que el Comité Olímpico de Taipei de China desea participar en el relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos de Beijing y espera con ansia una cooperación estrecha con el BOGOC en el futuro para cumplir la tarea sagrada del paso de la llama olímpica de acuerdo con el espíritu olímpico y los principios olímpicos".
En febrero de este año, una delegación de cuatro miembros, en la que estaba incluido el señor Tsai, se reunió con el BOCOG en Beijing y alcanzó cuatro puntos de consenso.
Los cuatro puntos son los siguientes:
1. Ambas partes están comprometidas a acatar los reglamentos, resoluciones y práctica del COI y juntos preservar la pureza y santidad del relevo de la antorcha olímpica y de la llama olímpica.
2. El relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos de Beijing es una parte importante de los Juegos Olímpicos de Beijing. Al igual que los juegos, el relevo debe apegarse a la Carta Olímpica.
3. El paso del relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos de Beijing por Taipei es una actividad deportiva y cultural llevada a cabo dentro de la jurisdicción del Comité Olímpico de Taipei de China. El Comité Olímpico de Taipei de China asegurará que el relevo de la antorcha sea llevado a cabo sin contratiempos en su jurisdicción.
4. Cuando el relevo de la antorcha sea realizado bajo la jurisdicción del Comité Olímpico de Taipei de China, el uso de las banderas, emblemas y canciones correspondientes debe seguir estrictamente las normas correspondientes del COI. Asimismo, el Comité Olímpico de Taipei de China está obligado a coordinar a todas las partes correspondientes para garantizar que cualquier bandera, emblema y canción que no esté acorde con las normas del COI no sea usado durante el relevo de la antorcha.
El 27 de marzo de 2007, el señor Tsai Chen-wei, presidente del Comité Olímpico de Taipei de China, envió una carta al BOCOG para confirmar los siguientes arreglos: la etapa en Taipei del relevo de la antorcha de los Juegos de Beijing tendrá lugar el 30 de abril de 2008; la llama olímpica volará desde la Ciudad de Ho Chi Minh a Taipei y partirá rumbo a Hong Kong el 1 de mayo después de que el relevo concluya en Taipei.
En una carta de confirmación firmada dirigida al BOCOG, el señor Tsai dijo: "En nombre del Comité Olímpico de Taipei de China, me gustaría confirmar el logro de consenso entre el BOCOG y nosotros en nuestra reunión, así como confirmar la ruta del relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos Beijing 2008 con respecto a la etapa de Taipei (como se muestra en la Página 3 de los documentos del relevo de la antorcha de los Juegos Olímpicos 2008). Creo que con la mayor planificación y consulta entre las dos partes, el relevo de la antorcha será realizado exitosamente en Taipei y dejará un registro perfecto".
El 12 de abril, BOCOG envió la invitación al señor Tsai para que asistiera a la ceremonia de lanzamiento de la ruta del relevo de la antorcha olímpica 2008. El 14 de abril, el vicepresidente ejecutivo del BOCOG, Liu Jingmin, recibió una carta de Tsai en la cual decía: "Hemos recibido su carta de invitación el 12 de abril, el Comité Olímpico de Taipei de China se siente honrado y encantado de que Taipei esté incluido en la ruta del relevo de la antorcha olímpica 2008 y que los compatriotas de Taiwan tengan oportunidades de compartir el entusiasmo y júbilo de la llama olímpica. Este es el resultado de los esfuerzos conjuntos de ambas partes y es muy esperado y valorado. Nuevamente le expreso mi sincero respeto y gratitud a usted, mi hermano, y a sus colegas del comité organizador por su arduo trabajo y contribuciones. Sin embargo, no estaré disponible para el evento porque se empalma con mi agenda. Me disculpo por mi ausencia y espero poder visitar Beijing en otra fecha para reunirme con usted y celebrar juntos ese momento tan inspirador e histórico. Por este medio, deseo al lanzamiento un éxito completo".
A partir de ese momento, el COI aprobó la planeada ruta del relevo de la antorcha olímpica de Beijing.
Repentinamente, el señor Tsai escribió una carta al BOCOG el 20 de abril, en la que decía: "La evolución actual de muchos asuntos está fuera del control de nuestra comunidad deportiva. El estatus de Taiwan como un estado soberano independiente sería degradado si la llama olímpica viaja a Hong Kong vía Taipei, así que mis autoridades solicitan que el relevo ingrese a Taipei y salga de Taipei a través de un tercer país". Esta carta violó unilateralmente el acuerdo alcanzado por ambas partes.
Con la esperanza de satisfacer los deseos de los compatriotas de Taiwan de participar en el relevo de la antorcha olímpica, el BOCOG escribió una carta al señor Tsai, que dice: "El lanzamiento de la ruta del relevo de la antorcha es inminente. La solicitud de sus autoridades es contraria al consenso alcanzado por ambas partes, así como la ruta sobre la cual han hecho una confirmación por escrito, lo cual no podemos entender".
El paso de la llama olímpica por Taipei ayuda a divulgar el espíritu olímpico y es un gran acontecimiento benéfico para los compatriotas de Taiwan y creará un bien eterno. Aún esperamos que el Comité Olímpico de Taipei de China se enfoque en los intereses de nuestros compatriotas de Taiwan, resista la intervención política y haga valer el consenso alcanzado por las dos partes.
El BOCOG cree que el Comité Olímpico de Taipei de China y sus autoridades han violado la Carta Olímpica y el principio del COI de separar el deporte de la política al rechazar la ruta del relevo de la antorcha. La llama olímpica es el símbolo del estpíritu olímpico y el relevo de la antorcha olímpica es una gran celebración de la humanidad que representa la paz y la amistad.
El paso de la llama olímpica por Taipei ayuda a divulgar el espíritu olímpico y es un gran acontecimiento benéfico para los compatriotas de Taiwan y creará un bien eterno. Aún esperamos que el Comité Olímpico de Taipei de China y sus autoridades se enfoquen en los intereses de nuestros compatriotas de Taiwan y del Movimiento Olímpico, y que hagan valer el consenso alcanzado por las dos partes y la ruta que ha sido confirmada. Por lo tanto, los buenos deseos de nuestros compatriotas de Taiwan para participar en el relevo de la antorcha olímpica se harán realidad.