Portada
 
Texto íntegro del informe presentado por Hu Jintao ante el XVII Congreso Nacional del PCCh
  24.10.2007 Actualizado a las 20:01:55
 

     BEIJING, 24 oct (Xinhua) -- A continuación presentamos el texto íntegro del informe titulado "Mantener en alto la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas en una lucha por conquistar  nuevas victorias en la edificación integral de la sociedad  modestamente acomodada", presentado por Hu Jintao ante el XVII  Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh), el 15 de  octubre de 2007 en Beijing:        

     Camaradas:  

     Ahora voy a presentar ante el Congreso el siguiente informe en  nombre del XVI Comité Central.El XVII Congreso Nacional del  Partido Comunista de China es un congreso de suma importancia que  se celebra en una etapa crucial de la reforma y el desarrollo de  nuestro país. El tema del Congreso es: Mantener en alto la gran  bandera del socialismo con peculiaridades chinas, tomando como  guía la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la  "triple representatividad"* y aplicando a fondo la concepción  científica del desarrollo, para proseguir la emancipación de la  mente, persistir en la reforma y la apertura, fomentar el  desarrollo de manera científica e impulsar la armonía social, en  una lucha por conquistar nuevas victorias en la edificación  integral de la sociedad modestamente acomodada. 

     La gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas es una bandera del desarrollo y progreso de la China actual, así como de  la lucha unida de todo el Partido y el pueblo de las diversas  etnias del país. La emancipación de la mente constituye una  poderosa arma mágica para desarrollar el socialismo con  peculiaridades chinas, la reforma y la apertura sirven como una  vigorosa fuerza motriz para llevarlo adelante, la procura del  desarrollo de modo científico y la armonía social son exigencias  básicas para su consecución, y la edificación integral de la  sociedad modestamente acomodada representa el objetivo por el que  luchan nuestro Partido y nuestra nación para el año 2020, y es  allí donde radican los intereses fundamentales del pueblo de todas las etnias del país. 

     En el mundo de hoy se están operando cambios amplios y  profundos, y en la China actual se están produciendo  transformaciones en las mismas medidas. Son algo sin precedentes  tanto las oportunidades como los desafíos que se nos han  presentado, pero las primeras aparecen más que los segundos. En  estas circunstancias, todo el Partido debe enarbolar con firmeza  la gran bandera del socialismo con peculiaridades chinas para  conducir al pueblo a marchar desde un nuevo punto de partida  histórico, captar y aprovechar bien este importante periodo  coyuntural estratégico, adoptar la actitud realista y pragmática y superarse con elevado espíritu emprendedor, con miras a continuar  la edificación en todos los aspectos de la sociedad modestamente  acomodada y el fomento acelerado de la modernización socialista,  cumpliendo de este modo la noble misión confiada por la época.  

      

     I. LABORES REALIZADAS EN LOS ÚLTIMOS CINCO AÑOS  

      

     Son nada ordinarios los cinco años que han transcurrido desde  el XVI Congreso. Frente al cambiante y complejo entorno  internacional y las arduas y pesadas tareas planteadas por la  reforma y el desarrollo, el Partido, en su conducción del pueblo  de las diversas etnias del país, ha enarbolado la gran bandera de  la teoría de Deng Xiaoping y el importante pensamiento de la " triple representatividad" para superar toda clase de dificultades  y riesgos, lo que le ha permitido crear nuevas perspectivas para  la causa del socialismo con peculiaridades chinas y abrir nuevos  horizontes al desarrollo del marxismo conforme a la realidad china. 

     En el XVI Congreso se dejó establecida la posición rectora del  importante pensamiento de la "triple representatividad" y se tomó  la decisión estratégica de edificar integralmente la sociedad  modestamente acomodada. Con el propósito de llevar a efecto el  espíritu de este congreso, el Comité Central ha convocado siete  sesiones plenarias en las que ha adoptado respectivamente  decisiones y disposiciones sobre las cuestiones transcendentales  que atañen a la situación general, entre ellas la profundización  de la reforma institucional, el perfeccionamiento del régimen de  economía de mercado socialista, el fortalecimiento del Partido en  su capacidad de gobernación del país, la elaboración del XI Plan  Quinquenal y la configuración de una sociedad socialista armoniosa, y ha formulado y puesto en práctica la concepción científica del  desarrollo y otros importantes pensamientos estratégicos,  impulsando al Partido y al Estado a obtener en sus labores nuevos  logros significativos como los siguientes:

     Incremento en gran medida de la fuerza económica. La economía  ha mantenido un desarrollo estable y rápido, con un aumento anual  medio del producto interno bruto superior al 10 por ciento, un  visible mejoramiento de la rentabilidad económica, un crecimiento  notable del ingreso fiscal en años consecutivos y una estabilidad  básica en los precios. Se ha llevado adelante con paso sólido la  edificación de un nuevo agro socialista y se ha fortalecido la  coordinación del desarrollo entre las diversas regiones. Ha  marchado en forma expedita la construcción de un país innovador y  se ha elevado considerablemente la capacidad de innovación  autónoma. Se han registrado resultados evidentes en la  construcción de infraestructuras y proyectos prioritarios de  energía, transporte, comunicaciones, etc. Se han realizado con  éxito vuelos espaciales tripulados. Se han hecho nuevos avances en el ahorro de energía y recursos y en la preservación del entorno  ecológico. Se ha cumplido victoriosamente el X Plan Quinquenal y  está marchando sin contratiempos el XI. 

     Avances sustanciales en la reforma y la apertura. Se ha  profundizado gradualmente la reforma rural integral, aboliendo por completo los impuestos sobre la agricultura, la ganadería y los  productos especiales e intensificando sin cesar la política de  apoyo y beneficio a la agricultura, el campo y el campesinado. Se  han obtenido progresos significativos en la reforma del régimen de administración de los activos estatales, las empresas estatales y  áreas como las finanzas, el fisco y la tributación, la inversión,  los precios, la ciencia y la tecnología. Se ha desarrollado aún  más la economía de propiedad no pública. El sistema de mercado no  ha dejado de completarse, junto al continuo mejoramiento de la  regulación y el control macroeconómicos y una mayor celeridad del  cambio de las funciones de los órganos gubernamentales. Ha  aumentado en gran margen el monto total de las importaciones y  exportaciones y se han dado pasos firmes en la aplicación de la  estrategia de "salir al exterior", con lo que la economía abierta  ha entrado en una nueva etapa. 

     Notable mejora de la vida del pueblo. Se ha registrado un  considerable aumento en los ingresos de la población tanto urbana  como rural, y han crecido en términos generales sus bienes  familiares. Se ha establecido en forma preliminar el sistema de  garantía del nivel de vida mínimo para la población urbana y rural, garantizando la manutención básica de los habitantes necesitados.  La población ha experimentado una optimación de la estructura de  su consumo, una creciente elevación del nivel de vestido,  alimentación, alojamiento, desplazamiento y consumición en demás  aspectos, y un notorio refuerzo de los servicios públicos a su  disposición. 

     Nuevos progresos alcanzados en el fomento de la democracia y la legalidad. Se ha llevado adelante a paso seguro la reforma de la  estructura política. Se han venido completando el sistema de  asambleas populares, el de cooperación multipartidaria y consulta  política bajo la dirección del Partido Comunista de China y el de  autonomía regional de las minorías étnicas, y se ha vigorizado la  democracia en los niveles de base. Ha adquirido un sano desarrollo la labor relativa a los derechos humanos. Se ha desenvuelto y  robustecido el frente único patriótico. Se ha formado en lo  fundamental un sistema jurídico socialista con peculiaridades  chinas y se ha aplicado de manera efectiva el plan básico de  administración del país de acuerdo con la ley. Se ha profundizado  sin cesar la reforma del régimen administrativo y el judicial. 

     Nuevas perspectivas abiertas en el desarrollo cultural. Se ha  promovido firmemente el fomento del sistema de valores clave del  socialismo, con notorios resultados en el proyecto de  investigación y desarrollo de la teoría marxista. Se ha desplegado ampliamente la formación ideológica y moral, elevando aún más el  nivel de civilización en toda la sociedad. En el sector cultural  se han hecho importantes avances en la reforma de su régimen y se  han desarrollado aceleradamente sus actividades e industrias, lo  que ha enriquecido en mayor medida la vida espiritual y cultural  del pueblo. Se han logrado nuevos éxitos en el fortalecimiento de  la salud de todo el pueblo y en los deportes competitivos. 

     Despliegue integral de la construcción en el ámbito social. Ha  cobrado rápido desarrollo la educación en todos sus niveles y  modalidades, y se ha hecho realidad en toda la línea la educación  obligatoria gratuita en las zonas rurales. La magnitud del empleo  se ha ampliado cada día más. La implantación de la Seguridad  Social se ha fortalecido en mayor grado. Se ha coronado con  victorias importantes la lucha contra la neumonía atípica, y se  han venido completando el sistema de sanidad pública y los  servicios de asistencia médica básica, por lo que se ha elevado  sin cesar el nivel de salud del pueblo. La administración de la  sociedad ha ido perfeccionándose gradualmente, de modo que la  situación general de la comunidad social se ha mantenido estable y el pueblo ha podido vivir en paz y trabajar con satisfacción.

     Logros históricos en la construcción de la defensa nacional y  el ejército. Se ha impulsado de manera acelerada la reforma  militar con peculiaridades chinas, se ha cumplido sin tropiezos la tarea de reducir en 200.000 los efectivos del ejército y se ha  potenciado en forma integral su revolucionarización, modernización y regularización, lo que ha aumentado notablemente su capacidad de consumar la misión histórica en el nuevo siglo y en la nueva etapa. 

     Mayor fortalecimiento del trabajo relacionado con Hong Kong y  Macao y con Taiwan. Hong Kong y Macao han mantenido la prosperidad y la estabilidad y han estrechado aún más sus relaciones  económicas y comerciales con la parte continental del país. Se han iniciado con éxito los intercambios entre partidos políticos a  través del estrecho de Taiwan, a cuyas dos orillas los contactos  de personal e intercambios económicos y culturales han alcanzado  un nuevo nivel. Se ha adoptado la Ley Antisecesión en firme  defensa de la soberanía y la integridad territorial del país. 

     Avances significativos en la diplomacia omnidireccional.  Ateniéndonos a la política exterior independiente y de paz, hemos  desarrollado con dinamismo las diversas labores diplomáticas y  hemos potenciado ampliamente el intercambio y la cooperación con  los demás países, lo que nos ha permitido desempeñar un importante papel constructivo en los asuntos internacionales y lograr un buen ambiente internacional para la edificación integral de la sociedad modestamente acomodada. 

     Sólido impulso a la nueva magna obra de la construcción del  Partido. Se ha profundizado el fortalecimiento del Partido en su  capacidad de gobernación del país y en su carácter de vanguardia.  La innovación y el armamento en lo teórico han producido efectos  fructíferos. Se han conseguido importantes logros en la educación  impartida a los militantes del Partido sobre el mantenimiento de  su carácter de vanguardia. La democracia interna del Partido se ha venido ampliando. Se han obtenido progresos sustanciales en la  formación de los equipos dirigentes y el contingente de cuadros,  sobre todo en la educación y capacitación de estos últimos, se ha  reforzado aún más la labor relacionada con personas cualificadas y se han profundizado de forma constante la reforma del sistema de  cuadros y personal y la innovación del sistema organizativo. El  fomento del estilo del Partido y de la moralización administrativa y la lucha contra la corrupción han surtido efectos evidentes. 

     Mientras vemos los éxitos obtenidos, debemos ser también  conscientes de que todavía existe una distancia nada desdeñable  entre nuestro trabajo y las expectativas del pueblo, y que en el  curso de nuestro avance aún enfrentamos no pocas dificultades y  problemas, de los cuales los más destacados son los siguientes: El demasiado alto precio pagado por el crecimiento económico a costa  de los recursos y el medio ambiente; el desequilibrio persistente  en el desarrollo entre la ciudad y el campo, entre las diversas  regiones y entre la economía y la sociedad; la dificultad agravada en el desenvolvimiento estable de la agricultura y en el  incremento continuo de los ingresos del campesinado; la cantidad  todavía considerable de problemas que atañen a los intereses  vitales de las masas en materia de trabajo y empleo, seguridad  social, distribución de ingresos, educación, sanidad, vivienda  para la población, seguridad en la producción, labor judicial y  orden público, junto a los relativos apuros en la vida de aquella  parte de las masas con renta baja; la falta de fortaleza en la  formación ideológica y moral; la adaptación insuficiente del  Partido en capacidad de gobernación del país a la nueva situación  y las nuevas tareas, y la carencia de profundidad en la  investigación y el estudio de ciertos importantes problemas  prácticos relacionados con la reforma, el desarrollo y la  estabilidad; la debilidad y la flojedad en algunas organizaciones  de base del Partido, y el estilo incorrecto, las manifestaciones  formalistas y burocráticas bastante agudas y los graves casos  subsistentes de ostentación, derroche, corrupción y otros  comportamientos negativos de un reducido número de cuadros  militantes del Partido. Debemos atribuir suma importancia a estos  problemas y continuar trabajando con seriedad para su solución. 

     En términos generales, estos cinco años son un lustro en que la reforma, la apertura y la edificación integral de la sociedad  modestamente acomodada han adquirido progresos sustanciales, son  un lustro en que nuestra fortaleza nacional integral ha aumentado  en grandes proporciones y el pueblo ha disfrutado más beneficios  reales, son un lustro en que el estatus y la influencia  internacionales de nuestro país se han elevado considerablemente,  y son un lustro en que la fuerza creativa, cohesiva y combativa  del Partido se ha incrementado en forma notoria y todo el Partido  y el pueblo de las diversas etnias del país se han unido más  estrechamente. La práctica ha demostrado a plenitud que son  totalmente correctas las importantes decisiones adoptadas por la  dirección central durante y después del XVI Congreso Nacional. 

     Los éxitos logrados en los cinco años transcurridos son fruto  de la lucha mancomunada de todo el Partido y del pueblo de todas  las etnias del país. Por eso, me permito expresar, en nombre del  Comité Central del PCCh, sincero agradecimiento al pueblo de todas las etnias del país, a los partidos democráticos, las diversas  organizaciones populares y los patriotas de los distintos círculos sociales, a los compatriotas de la Región Administrativa Especial  de Hong Kong, los compatriotas de la Región Administrativa  Especial de Macao, los compatriotas de Taiwan y los numerosos  compatriotas residentes en el extranjero, así como a todos los  amigos de los diversos países que están interesados en la  modernización de China y le brindan apoyo.