Portada
 
  14.03.2006 Actualizado a las 18:20:25
 

     2. Impulsamos con dinamismo el ajuste de la estructura  económica y el cambio de la modalidad de crecimiento. Continuamos  con el fortalecimiento de los trabajos relacionados con la  agricultura, el campo y el campesinado. La exención total del  impuesto agrícola se aplicó en 28 provincias, regiones autónomas y municipios bajo jurisdicción central, y el impuesto sobre la  ganadería se eliminó en todo el país. Se incrementaron los  subsidios a los cultivadores de cereales, así como la  transferencia de pagos a los principales distritos cerealeros y  los distritos con dificultades financieras. Además, se aplicó la  política de fijación de precios mínimos de protección para la  compra de variedades de grano prioritarias en favor de algunas de  las principales zonas productoras de cereales, lo que contribuyó a elevar los ingresos de los campesinos por múltiples vías. A lo  largo del año, los gastos en apoyo a la agricultura, el campo y el campesinado provenientes de la hacienda central ascendieron a 297. 500 millones de yuanes, o sea, 34.900 millones más que el año  anterior. Sobre la base de los amplios aumentos de la producción  cerealera del año precedente, la producción total de cereales  alcanzó los 484,01 millones de toneladas, lo que supuso un  incremento de 14,54 millones de toneladas. Se fortaleció la  capacidad global de la producción agrícola y se lograron un  aumento estable de la misma y un crecimiento continuo de los  ingresos de los campesinos, lo cual ha sentado los cimientos tanto para un desarrollo estable y relativamente rápido de la economía,  como para el mantenimiento de la estabilidad social. 

     En lo tocante a la reestructuración sectorial de la economía,  logramos elaborar y emprender los programas de fomento y políticas de desarrollo económico para las industrias de energía, materias  primas y materiales importantes y bienes de equipo; asimismo,  formulamos políticas y medidas encaminadas a impulsar el  desarrollo del sector de la distribución, a orientar y apoyar a  los sectores prioritarios para su sano desenvolvimiento, y a  eliminar parte de la capacidad de producción considerada obsoleta  en razón de su alto consumo de energía, grave contaminación o  incumplimiento de los requisitos de seguridad en la producción. 

     A fin de impulsar el cambio de la modalidad de crecimiento  económico, pusimos especial empeño en el ahorro de energía y  recursos, y en la protección del medio ambiente; planteamos tareas, políticas y medidas para construir una sociedad ahorradora de  recursos e impulsar el desarrollo de la economía circular; y  emprendimos 178 importantes proyectos de ahorro de energía y agua, y de uso integral de los recursos. Además, fortalecimos la  administración en materia de explotación minera, utilización de  terrenos y planificación urbana y rural. El año pasado se  invirtieron 15.200 millones de yuanes procedentes de bonos del  Estado, principalmente en programas ecológicos prioritarios, entre ellos la prevención y el control de la contaminación del río  Huaihe, el lago Taihu y otras cuencas fluviales importantes, la  protección de los bosques naturales, la devolución de tierras de  cultivo a la silvicultura y a la praticultura, y la prevención y  el control de la desertificación. Se llevó a cabo en profundidad  el trabajo específico de saneamiento del medio ambiente,  solucionando así ciertos problemas de esta índole que perjudicaban la salud de la población. 

     3. Se profundizó en la reforma de sistemas y se impulsó la  apertura al exterior. El ensayo de reforma rural integral siguió  adelante. Se registraron importantes progresos en la reforma de  los bancos comerciales estatales conforme al sistema accionarial y en la reforma de las cooperativas de crédito rurales; se promovió  con firmeza la reforma del modelo de separación de los derechos  accionariales de las empresas que cotizan en bolsa; y se realizó  sin contratiempos la reforma encaminada a perfeccionar el  mecanismo de fijación de los tipos de cambio del renminbi. Se  aceleró la implantación del sistema empresarial moderno en las  empresas estatales. La hacienda central asignó 21.900 millones de  yuanes al apoyo de 116 empresas estatales que cerraron o se  declararon en quiebra conforme a la política establecida, y  prosiguió la labor de separar la gestión de los servicios sociales de las funciones de las empresas. Se continuó profundizando en la  reforma financiera, tributaria, inversora y de precios. Se inició  la reforma del sistema de los servicios postales y se lograron  nuevos avances en la del sector ferroviario y en la de la aviación civil. Se trazaron y llevaron a la práctica políticas y medidas de estímulo, apoyo y orientación para el desarrollo de la economía de propiedad no pública. Asimismo,se lograron avances sustanciales en la reforma emprendida en determinadas áreas prioritarias y  eslabones clave. 

     Tratamos de manera dinámica los problemas y circunstancias  surgidos en la apertura al exterior. Ajustamos las políticas sobre las desgravaciones a la exportación, las políticas arancelarias y  las relativas al comercio de procesamiento. Optimizamos la  estructura del comercio exterior y perfeccionamos el mecanismo de  desgravaciones a la exportación. Por otra parte, se promovió con  paso firme la apertura al exterior del sector servicios, y se hizo un arreglo general de las tareas que deben realizarse en el  periodo de transición avanzado tras nuestra incorporación a la  Organización Mundial del Comercio.