BEIJING, 24 may (Xinhuanet) -- China y
Brasil emitieron hoy en Beijing un comunicado conjunto, en el que prometen
fortalecer su asociación estratégica.
El comunicado está firmado por el presidente de China, Hu Jintao, y por el
presidente de Brasil, Luis Inacio Lula da Silva, quien se encuentra aquí en una visita de Estado
a China.
El comunicado indica que los dos
presidentes sostuvieron conversaciones fructíferas sobre las relaciones
bilaterales y otros asuntos internacionales y regionales de interés común.
Las dos partes también firmaron varios documentos sobre la mejora de la
cooperación bilateral.
Las dos partes creen que la visita
del presidente Lula a China ha alcanzado resultados muy positivos, lo cual va a
impulsar todavía más el desarrollo de la asociación estratégica bilateral, dice
el comunicado.
Según el documento, las dos partes
están satisfechas con el desarrollo de las relaciones China-Brasil en los 30
años pasados y con los importantes resultados en la cooperación bilateral en
diversas áreas.
Para mejorar la asociación
estratégica China-Brasil, las dos partes acuerdan desarrollar relaciones
bilaterales basadas en los siguientes cuatro principios:
-- Mantener consultas regulares y
promover la confianza política mutua;
-- apegarse a la reciprocidad y
beneficio mutuo y ampliar los intercambios en comercio;
-- continuar las consultas y
coordinación y fortalecer la cooperación internacional;
-- promover los intercambios no
gubernamentales e incrementar el entendimiento mutuo.
Cuando hicieron un recuento del progreso
alcanzado en la cooperación en las áreas de economía, comercio, ciencia y
tecnología, sociedad y cultura, las dos partes acordaron llevar a cabo los
convenios de cooperación firmados y ampliar continuamente las nuevas áreas de
colaboración, a fin de beneficiar a ambos pueblos.
Las dos partes deciden establecer
un comité China-Brasil sobre coordinación y cooperación de alto nivel para que
asesore sobre las relaciones bilaterales, y el comité va a estar presidido por
la viceprimera ministra china Wu Yi y por el vicepresidente brasileño, Jose
Alencar. La operación del comité será establecida a través de canales
diplomáticos.
Con respecto al uso pacífico del espacio
exterior, Brasil felicitó a China por su exitoso primer vuelo espacial
tripulado. Las dos partes están satisfechas con la cooperación sin
contratiempos en programas de satélites. La cooperación en aplicación de
teledetección ayudará a ampliar los logros existentes y a proporcionar a una
tercera parte servicios relacionados con los programas de satélites.
Las dos partes han mantenido
relaciones comerciales más estrechas y el volumen de comercio ha crecido
anualmente. En referencia al importante progreso que China ha logrado en
la reestructuración económica, Brasil está comprometido a trabajar para aprobar
el estatus de mercado de China de acuerdo con un espíritu
constructivo.
Ambas partes reiteran su compromiso
a la cooperación comercial de largo plazo y estable y a la mejora de la
eficiencia de la cooperación.
Ambas partes están satisfechas con
los documentos de cooperación firmados entre las grandes empresas durante la
visita del presidente brasileño a China, y expresaron sus felicitaciones por el
establecimiento de un comité de negocios chino-brasileño.
Brasil reitera su apego a la
política de Una China, está de acuerdo en que Taiwán y el Tíbet son partes
inseparables de China y se opone a cualquier acción unilateral destinada a
separar a Taiwán de China, a incrementar la tensión entre los dos lados del
estrecho de Taiwán y a conducir hacia la "independencia de
Taiwán".
Ambas partes insisten en la
democratización de las relaciones internacionales y en la multipolarización
mundial, a las cuales consideran como elementos fundamentales para enfrentar las
amenazas y desafíos mundiales y regionales y para resolver las disputas
pacíficamente.
Las dos partes apoyan a la
autoridad y papel de la ONU en el mantenimiento de la paz, seguridad y
desarrollo mundiales, y consideran crucial reformar a la ONU, incluyendo al
Consejo de Seguridad. Ellos apoyan la reforma necesaria y razonable del
Consejo de Seguridad con el fin de fortalecer el papel de los países en
desarrollo para volver al Consejo más representativo y democrático.
China valora el papel e influencia
de Brasil en la esfera internacional y apoya los esfuerzos de Brasil para
desempeñar un papel más importante en la ONU y en otras organizaciones
multilaterales.
Ambas partes se mantienen firmes
contra el terrorismo en cualquier forma y están de acuerdo en que deben tomarse
medidas necesarias contra el terrorismo para erradicarlo. Ambas partes
exhortan a la comunidad internacional a que intensifique la cooperación y ponga
énfasis en el papel de la ONU a este respecto.
Las dos partes sostienen que el
desarrollo se ha vuelto cada vez más importante en un sentido mundial, y que la
comunidad internacional debe fortalecer la cooperación para promover el
desarrollo económico y social y eliminar la pobreza, prejuicios y
desigualdad.
China aprecia los esfuerzos del presidente
Lula por erradicar la pobreza. Las dos partes están de acuerdo en que los
dos gobiernos deben fortalecer los intercambios y cooperación en esta área y
promover la reducción de la pobreza a nivel mundial.
Las dos partes piden interés en los
desafíos que la globalización económica provocó a los países en desarrollo, y
reiteran la importancia de consolidar el comercio multilateral sobre bases de
igualdad.
Las dos partes sostienen que la
nueva ronda de negociaciones multilaterales de comercio desempeñarán un papel
importante en la promoción del desarrollo en todo el mundo, en particular en los
países en vía de desarrollo. Por lo tanto, se debe dar prioridad a las
preocupaciones de los países en desarrollo en la negociación. Sobre esta
base, las dos partes subrayan el papel central de la negociación agrícola y el
papel constructivo desempeñado por las 20 naciones coordinadoras.
Las dos partes desean continuar la
coordinación en la ronda de Doha a fin de volver a la negociación una verdadera
"ronda en desarrollo" por medio del logro de un resultado acorde con los
intereses de todas las partes, especialmente con los intereses del mundo en
desarrollo.
Las dos partes reiteran los
principios de universalidad, inseparabilidad y no selectividad de los derechos
humanos prescritos en el credo de acción y declaración de Viena. Ambas
partes reiteran que la protección de los derechos humanos debe referirse al
dogma y principios de la Carta de la ONU.
Ninguna de las dos partes está de acuerdo
en que se politice la cuestión de los derechos humanos o que se usen estándares
diferentes en la cuestión. Las dos partes reiteran su disposición a
fortalecer los intercambios y cooperación en el área de derechos humanos.
China aprecia el apoyo de Brasil en la convención de Ginebra sobre derechos
humanos.
Las dos partes están de acuerdo en
que la unidad y cooperación entre las naciones en desarrollo ubicadas en la
región de cada uno de los dos países serán conducentes a la estabilidad y
desarrollo de las respectivas regiones.
China aprecia y apoya los esfuerzos
realizados por Brasil para promover la integración en América Latina, y Brasil
elogia enormemente la modernización de China, considerándola como un estímulo
importante para la seguridad, estabilidad, desarrollo y cooperación en
Asia.
Las dos partes sostienen que la
asociación estratégica chino-brasileña es una parte importante de las relaciones
chino-latinoamericanas y de la cooperación transregional entre Asia y América
Latina y ambos continuarán promoviendo el desarrollo de las
relaciones.
Brasil apoya a China para que
continúe desarrollando la cooperación mutuamente benéfica con América Latina y
con organizaciones regionales, y está a favor de que China sea un observador de
la Organización de Estados Americanos (OEA) y miembro del Banco Panamericano de
Desarrollo.
China apoya la mayor participación
de Brasil en el desarrollo de Asia y su integración al Banco Asiático de
Desarrollo.
Las dos partes precisan que China y
el Mercado Común de América del Sur (Mercosur) son complementarios en el
desarrollo económico y disfrutan de perspectivas amplias para la cooperación
comercial y económica.
Las dos partes subrayan en que el
mecanismo de diálogo entre China y Mercosur debe ser mejorado continuamente, y
que se deben emprender consultas a profundidad para iniciar el libre comercio y
sobre otras cuestiones de interés común. Fin