China promoverá con firmeza la apertura de alto nivel y optimizará constantemente el entorno empresarial, dice premier Li | Spanish.xinhuanet.com

China promoverá con firmeza la apertura de alto nivel y optimizará constantemente el entorno empresarial, dice premier Li

spanish.news.cn| 2025-10-26 22:48:45|
spanish.news.cn| 2025-10-26 22:48:45|

SINGAPUR, 26 oct (Xinhua) -- El primer ministro de China, Li Qiang, aseguró hoy domingo que su país promoverá con firmeza la apertura de alto nivel, seguirá facilitando el acceso al mercado, optimizará de forma constante el entorno empresarial y abordará activamente las preocupaciones razonables de las empresas.

Li hizo estas declaraciones durante un simposio de la comunidad empresarial China-Singapur en el marco de su visita oficial a la ciudad-Estado asiática. Asistió al evento junto al vice primer ministro singapurense Gan Kim Yong.

En respuesta a los discursos de representantes de empresas de ambos países, Li dijo que a lo largo de los 35 años pasados, mediante los esfuerzos conjuntos de China y Singapur, la cooperación amistosa entre los dos países ha logrado un avance significativo y generado resultados fructíferos.

Li indicó que la práctica ha demostrado plenamente que el desarrollo de cada país presenta una oportunidad importante para el otro. Mientras las dos partes se adhieran al respeto y confianza mutuos, a la apertura y a la cooperación, pueden compartir la prosperidad y crear en conjunto un futuro más brillante a través de los logros mutuos, añadió.

El primer ministro dijo que desde el año pasado, el acuerdo de exención recíproca de visado entre China y Singapur ha entrado en vigor y que su acuerdo de libre comercio ha sido actualizado en mayor medida, lo que representa oportunidades nuevas e importantes para la cooperación y el desarrollo de ambos países.

Al mirar hacia el futuro, Li comentó que la cooperación chino-singapurense seguirá mejorando y actualizándose, así como asumiendo nuevas características. Esto no sólo requiere nuevos esfuerzos de las comunidades empresariales de ambos países, sino que también producirá nuevas oportunidades de desarrollo para empresas de ambos países y del resto del mundo, añadió.

En primer lugar, Li pidió a ambas partes elevar la cooperación de "elementos complementarios" a "innovación colaborativa". El sistema industrial completo, los escenarios de aplicación abundantes y un creciente número de logros científicos y tecnológicos de vanguardia de China, combinados con el ecosistema de innovación altamente internacionalizado y servicios financieros avanzados de Singapur, pueden desencadenar una dinámica aún más poderosa para el desarrollo innovador, añadió.

En segundo lugar, Li alentó a las dos partes a elevar la colaboración de "cooperación bilateral" a "cooperación tripartita". China apoya a compañías de ambos países en la exploración de enfoques de cooperación más flexibles, en el uso pleno de plataformas como nuevos corredores tierra-mar para participar activamente en regiones como la ASEAN y África, y a explorar en conjunto un espacio de mercado más amplio, afirmó.

El tercer lugar, Li instó a las dos partes a trascender de "participar en la división global del trabajo" a "encabezar en conjunto la formulación de normas". China y Singapur pueden emprender acciones más proactivas y constructivas para reforzar la alineación de estándares y normas en campos emergentes como los sectores digital y verde, y liderar activamente el desarrollo y transformación del sistema industrial global, agregó.

Li subrayó que la reciente cuarta sesión plenaria del XX Comité Central del Partido Comunista de China deliberó y adoptó la propuesta para la formulación del XV Plan Quinquenal, brindando un proyecto estratégico para el desarrollo de China a lo largo de los cinco años próximos.

La economía de China tiene una base sólida para la cooperación estable, con tasas de crecimiento que se encuentran entre las más altas de las principales economías, y los flujos de personas, mercancías, información y capital siguen estando activos con nuevos motores de crecimiento cada vez más fuertes, lo que proporcionará a las empresas un mercado más amplio, aseguró Li.

También dijo que China tratará con igualdad a las empresas nacionales y extranjeras y que apoya a las empresas china y singapurense en el logro del mayor desarrollo.

Por su parte, Gan señaló que impulsadas por generaciones de líderes de ambos países, las relaciones entre Singapur y China cuentan con una base sólida y una estrecha cooperación, y que cada parte es un importante socio comercial y de inversión del otro.

Singapur está comprometido a avanzar en la asociación integral, de alta calidad y orientada al futuro con China, y está dispuesto a aprovechar el 35° aniversario de las relaciones diplomáticas este año como una oportunidad para expandir el comercio y la inversión, explorar la cooperación en áreas emergentes como la economía digital y la economía verde, fortalecer la coordinación multilateral y lograr un desarrollo común con un espíritu de respeto y beneficio mutuos, añadió Gan.

Los representantes de la comunidad empresarial que asistieron al evento dijeron que la cooperación económica y comercial entre China y Singapur beneficia el desarrollo y la prosperidad de ambos países y de la región. Las empresas singapurenses son optimistas sobre las perspectivas de desarrollo de China y seguirán invirtiendo en China, con la convicción de que el proceso de modernización chino generará más oportunidades a los países de todo el mundo, incluido Singapur.

Dijeron que las comunidades empresariales de ambos países están listas para mejorar aún más el compromiso y profundizar la cooperación en áreas como finanzas, inversión, economía digital, desarrollo verde, infraestructura, logística y atención médica, para lograr resultados más fructíferos en la cooperación práctica entre China y Singapur.

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba