Premier chino pide forjar ejemplo de apertura y cooperación para desarrollo con ASEAN y CCG | Spanish.xinhuanet.com

Premier chino pide forjar ejemplo de apertura y cooperación para desarrollo con ASEAN y CCG

spanish.news.cn| 2025-05-28 00:25:48|
spanish.news.cn| 2025-05-28 00:25:48|

(Xinhua/Rao Aimin)

KUALA LUMPUR, 27 may (Xinhua) -- El primer ministro chino, Li Qiang, pidió hoy martes a China, la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN) y los países del Consejo de Cooperación del Golfo (CCG) que forjen conjuntamente un ejemplo de apertura, cooperación para el desarrollo e integración entre civilizaciones.

Li hizo el llamamiento en un discurso pronunciado en la primera Cumbre ASEAN-China-CCG celebrada en Kuala Lumpur, capital de Malasia.

China, la ASEAN y los países del CCG disfrutan de una larga historia de intercambios amistosos, mencionó Li, y agregó que frente a los cambios complejos en el panorama internacional y un crecimiento económico lento, el establecimiento de una plataforma de comunicación y un mecanismo de cooperación como esta cumbre trilateral representa una innovación importante en la cooperación económica regional.

El primer ministro chino indicó que mediante una conectividad y cooperación más estrechas, las tres partes pueden construir un círculo económico y un polo de crecimiento dinámicos, lo que reviste gran importancia para su respectiva prosperidad, así como para la paz y el desarrollo en Asia y el mundo.

Li instó a todas las partes a aprovechar esta oportunidad histórica, enriquecer continuamente la esencia de la cooperación trilateral y aunar esfuerzos para construir un modelo de cooperación y desarrollo globales.

Instó a todas las partes a construir un modelo en tres aspectos.

En primer lugar, Li pidió a las tres partes crear un modelo de apertura interregional y señaló que la población y el agregado económico de China, así como de los países de la ASEAN y el CCG, representan aproximadamente una cuarta parte del total mundial.

Una conexión completa de los tres mercados seguramente dará lugar a un espacio mucho mayor para el desarrollo y un efecto de escala más significativo, agregó.

China y la ASEAN han completado plenamente las negociaciones sobre la actualización de la Versión 3.0 del Área de Libre Comercio China-ANSEA, señaló Li, y agregó que se espera que se pueda lograr una pronta finalización de las conversaciones sobre el acuerdo del área de libre comercio entre el CCG y varias partes para así elevar los niveles del comercio trilateral.

Instó a las tres partes a ampliar inquebrantablemente la apertura regional y convertir las regiones relacionadas en un gran mercado compartido donde los recursos, las tecnologías y los talentos fluyan más eficientemente, y el comercio y la inversión disfruten de mayor libertad y conveniencia, a fin de liberar plenamente el poderoso efecto del desarrollo abierto.

En segundo lugar, pidió a las tres partes forjar un modelo de cooperación en diferentes etapas de desarrollo y dijo que aunque las tres partes se encuentran en diferentes etapas de desarrollo, sus diferencias no son obstáculos para la cooperación sino complementos de las fortalezas de cada uno.

China, señaló, está lista para profundizar la alineación estratégica con la ASEAN y el CCG sobre la base del respeto mutuo y el trato igualitario, fortalecer la coordinación de las políticas macroeconómicas y reforzar la colaboración en la especialización industrial.

"Debemos esforzarnos por convertir nuestras propias fortalezas en las de todos y, al mismo tiempo, ayudarnos mutuamente a abordar los nuevos desafíos que surgen en el desarrollo, crear nuevas formas de cooperación económica industrial internacional y promover un desarrollo coordinado que permita explorar plenamente sus capacidades y duplicar y compartir los beneficios", añadió.

En tercer lugar, el primer ministro chino instó a las tres partes a crear un modelo de integración entre civilizaciones e indicó que las tres partes albergan civilizaciones vibrantes y comparten los valores asiáticos de paz, cooperación, apertura e inclusión.

Pidió intercambios culturales e interpersonales más profundos y una base más sólida de confianza mutua, y pidió a las tres partes que gestionen eficazmente las diferencias a través del entendimiento mutuo, fomenten la cooperación mutuamente beneficiosa mediante el intercambio de ideas y exploren un nuevo camino para el avance inclusivo de diversas civilizaciones.

La parte china, dijo, apoya activamente la iniciativa de diálogo entre civilizaciones confuciano-islámico propuesta por el primer ministro de Malasia, Anwar Ibrahim.

China está dispuesta a trabajar con la ASEAN y el CCG con el fin de implementar la Iniciativa para la Civilización Global, promover el aprendizaje mutuo entre civilizaciones y construir un mayor consenso e impulso en pro de la paz y el desarrollo, añadió.

Li dijo que China está dispuesta a fortalecer las asociaciones trilaterales con la ASEAN y el CCG, trabajar juntos para formular un plan de acción de la cooperación de alta calidad de la Franja y la Ruta, fortalecer la alineación de regulaciones de infraestructura y de mercado, expandir la cooperación en áreas como energía, agricultura, inteligencia artificial, economía digital, así como el desarrollo ecológico y bajo en carbono, y promover los intercambios entre personas, así como el entendimiento mutuo.

China, dijo Li, también está dispuesta a ofrecer una mayor facilitación en el otorgamiento de visas a los países de la ASEAN y del CCG.

A partir de una visión global, las tres partes deben fortalecer la comunicación y la coordinación en el marco de la ONU y otros marcos multilaterales, salvaguardar los intereses comunes de los países en desarrollo, oponerse resueltamente al hegemonismo y a la política de poder, e impulsar una gobernanza global más justa y equitativa, dijo Li.

Los líderes de la ASEAN y del CCG que asistieron a la cumbre elogiaron el importante papel que desempeña una cooperación trilateral más fuerte para promover su respectivo desarrollo y promover la paz y la prosperidad regionales.

Dijeron que la cumbre ha abierto un nuevo capítulo para que las tres partes aborden conjuntamente los desafíos y busquen el desarrollo.

Los líderes se comprometieron a profundizar aún más la cooperación en la Franja y la Ruta, mejorar la cooperación en áreas como conectividad, economía y comercio, cadenas industriales y de suministro, agricultura, energía, finanzas y economía digital.

También se comprometieron a fortalecer el aprendizaje mutuo entre civilizaciones, llevar a cabo una cooperación multilateral más estrecha y promover la integración trilateral para un desarrollo fuerte, inclusivo y sostenible, contribuyendo a la construcción de una comunidad de futuro compartido.

La reunión adoptó la declaración conjunta de la Cumbre ASEAN-China-CCG.

(Xinhua/Liu Bin)

Para cualquier sugerencia o consulta puede ponerse en contacto con nosotros a través del siguiente correo
electrónico: xinhuanet_spanish@news.cn
Volver Arriba